ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁ昔やっていた医療ドラマがあったんですね。私ずいぶんハマっていたんですがそのころですね、飲み屋に行ったら隣の人も見てるって言うんですね。それでは検定試験ねーって言って検定試験を始めるわけです。ロールキャベツを小さく畳みなおしてですね、この術式は?って言ったらですね、相手は「バチスタです」っていうわけですね。よく知ってるわけだこれが。大ファンっているんですね、世の中。
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Wow, after that opening, I’m ready for the lesson. Hey everyone, Akino Roza here.
Chris: Snoozing …
Roza: Wake up, Chirs!
Chris: Uh, sorry, Chris McVay here. I don’t know why I fell asleep there. Sorry.
Ohnishi: さぁそれではさっそく始めていきましょう。
な、長い・・・・^^;
ダイアログ和訳の後 5:37
Roza: Chris, I can’t understand this English. I’ll call Radio-Eikaiwa.
Chris: You don’t have to do that. Just check out our textbook.
Practice
今日はありませんでした
Ending
Ohnishi: Hey Chris, you have a barbeque party after this, right? Look, it has started raining …
Roza: Oh no.
Chris: No.
Ohnishi: … yesterday.
Roza: Ah, that doesn’t make any sense.
・・・・・
Ohnishi: と言うわけで今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~