ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁ大抵の人はですね数を数える時、正の字を書きながら数えるんですけれこも、私は昔からですね「いつも元気」と言いながら数を数えるクセがあるんですね。で子供の頃ですね叩いて落とした蚊をですね「いつも元気」と言いながらですね数えていたらですね、両親からずいぶん不気味がられました。
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: うーん確かに不気味ですね。 Hey everyone. Akino Roza here. Ready for today’s lesson?
Chris: Hi guys. Chris McVay here. I’m ready and I’m sure the lesson will be successful.
Ohnishi: さぁそれでは今週もがんばっていきましょう。
「い・つ・も・げん・き」って数えるんですかね。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした。
Practice
今日はありませんでした
“In my place” 10:16
Ohnishi: Hey Chris, I have a question. This is a contractive form, right?
Chris: “If you were in my place”
Ohnishi: That’s right.
contractive form:省略された形
Ending
Ohnishi: Hey Chris, if I were in your shoes, I wouldn’t buy those shoes.
Chris: Yes but, these shoes are very very special. Forty years ago, nobody could have even imagined them.
Roza: You know guys, you aren’t required to use every single sentence from the examples in “Grammar In Action” for the ending.
・・・・
Ohnishi: と言うわけで今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~