ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 朝の大西家に緊張が走る!僕はいつもですね、息子と向かい合って朝食をとるんですけれども、今日はテーブルの丁度真ん中にトマトジュースがいっぱい置かれていたの。
Roza: ほぉ、でどっち用のトマトジュースだったんですか?
Ohnishi: いやぁトイレから帰ってくるとさりげなく息子寄りに置かれてたんですよね。
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: うーん、なるほどね。Hey everyone. Akino Roza here.
Chris: Chris McVay here. I’m glad you could remember your name Roza. And a question for you, how would you rate my computer skills?
Roza: Ah, I think you should stick to real paints and brushes.
Chris: That wasn’t the answer I was hoping for.
Ohnishi: さぁそれではさっそく今日も、始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした
Practice
今日はありませんでした
Ending
Ohnishi: You know, it’s much more fun to watch Chris play table tennis than to play it with him.
Chris: Hum, you don’t want to play table tennis with me?
Roza: Because he doesn’t want to lose, that’s why.
Ohnishi: That’s right. というわけで今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~