ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: はひふへほ!
Roza: 先生、いまくしゃみしたの?
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
今のセリフは、言いたいからただ言ってみました。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here. Welcome to the lesson two hundred and twenty-six. Let’s go.
Chris: Hey guys, Chris McVay here. For a moment I thought we were in a jungle or something …. So, let’s go.
Ohnishi: それではさっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした
Practice
今日はありませんでした
“highest-paid”
Roza: By the way, it’s more natural to say, “highly paid” instead of “high paid”.
Ending
Roza: You know, I’d say that Ohnishi-Sensei is the most inspirational Japanese teacher in this studio.
Ohnishi: Hum ….
Chris: Ah, wait a minute, you are the only Japanese teacher in the studio, yeah?
Ohnishi: That’s why she is saying now, right?
Chris and Roza: Exactly.
Ohnishi: というわけで今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~