ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「comeの基本イメージ」L29 2022/5/19

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: なんか面白いこと言おうと思ったんだけど … Nothing comes to mind.

ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: あぁ!私のオープニング取られた!あきのろーざです。

Chris: Oh no, that was my opening, too. Chris McVay here. I guess we’d just better start, huh?

Ohnishi: それではさっそく始めていきましょう。

ダイアログ和訳の後

今日はありませんでした

Practice 9:43

Chris: OK, guys. Let’s practice come. Here the image is simply the opposite of go, instead of moving away from a starting point, the feeling is … approaching from a distant point until it reaches this place. So, with that image in mind, let’s practice together, OK?

Roza: And remember, don’t think in Japanese.

Chris: Good point, Roza. First example, after me, “The time has come for me to make a decision.”

You’ll notice that come can be used with abstract notions as well like this, the time. So, the time has come from a distant point, it’s approaching, approaching, approaching, and now it’s arrived. Once more, “The time has come for me to make a decision.”

That’s it.

Roza: Here is the next example, “come as a surprise”, “come cheap”, “come in three sizes”.

Chris: OK, let’s move on, “come to like”, “come to understand”, “come to know”. So, from a position of not liking, not understanding, not knowing, approaching, approaching, approaching until you like, you understand, you know. So, let’s get that feeling and practice after me, “come to like”, “come to understand”, “come to know”.

Roza: And in the last example, it’s the same kind of thing, “Your speech comes after lunch.” The speech is approaching, approaching and it comes after lunch. So, let’s try together, “Your speech comes after lunch.”

One last time, “Your speech comes after lunch.”

Excellent work.

Chris: So, our practice comes to a conclusion.

Ending

Ohnishi: Hey guys, do you have hobbies?

Roza: Of course, one of my hobbies is riding horses. What about you, Chris?

Chris: My hobby is a bit strange because it’s baking.

Roza: I love that hobby of yours.

Chris: How about you, Sensei?

Ohnishi: Nothing comes to mind.

・・・・・

Ohnishi: というわけで今日はこの辺で。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください