ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: どうしても言いたいことがあるので、この場を借りて申し上げます。「お父さんの書斎は物置じゃないぞ!」
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: どうしようもないですね。Hey everyone. Akino Roza here.
Chris: Hi guys. Chris McVay here. You know what I’ve been wanting to tell you two?
Roza: What’s that?
Chris: I enjoy working here … just practicing.
Ohnishi: さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした
Practice 10:20
Chris: OK guys. It’s practice time. So, today’s word is know, and the keyword here is certainty. You don’t just think, you don’t just believe, you know! So, with this level of strength, let’s practice together, OK? Here we go, “know English”, “know London”, “know Ken”.
Roza: Here are the next few examples, “Everybody knows ~”, “Nobody knows ~”, “Who knows?”
Chris: OK, keep going, “know good from bad” and “know right from wrong”.
Roza: And the last example, “I’ve never known a winter like this.”
One more time, “I’ve never known a winter like this.”
Chris: I’ve never known such excellent students, well done.
Roza: I know!
the few examples が合ってるか気になるのですが、聞こえたままです。
everybody は単数扱いですね。
Ending
Ohnishi: Hey guys, what do you know very well?
Roza: Hum … well, I would say I know wafuku very well.
Ohnishi: How about you, Chris?
Chris: I would say I know ??? Barcelona very well. So, if anyone needs a guide ….
Roza: What about you, Sensei?
Ohnishi: I know my medaka very well. They are my only friends.
Chris: So sad …
Roza: ですよね。
というわけで今日はこの辺で。
All: Bye!
??? のところがよく分からず。。。
これはバルセロナでした。ツィッターで教えてもらいました。ありがとうございます!
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください