ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Hey, you won’t believe it!
Roza: What happened?
Ohnishi: Hey, you won’t believe it!
Roza: What happened?
Ohnishi: Just practicing.
Roza: Me too. Akino Roza here.
Chris: This is wired, Chris McVay here, because I had exactly the same idea but as usual, you guys stole it. I can’t believe it.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後 4:15
Chris: Well, maybe our textbook will never go viral, but we are happy that so many people are using it because we put a lot of effort into making it.
Roza: It makes me feel like jumping for joy.
Chris: Jump, jump!
Practice 9:10
Chris: Guys, are you ready to practice? We are still on for, don’t forget the basic image of direction towards something. And from there, now today we are going to focus on the reason or cause. For is used to focus on the reason or cause of something. So, let’s start.
Roza: And remember to think only in English.
Chris: Yeah, so here we go. Thank you … why are you saying thank you? “Thank you for ~.” Try? “I’m grateful for ~.” “I’m sorry for ~.” “I apologize for ~.”
Roza: And here are some examples using the great combination of for and reason. Let’s go through them. “For this reason, she didn’t do that.” “For some reason, she didn’t do that.” “There must be some reason for it.”
Chris: OK, and an interesting one to finish with. “You can’t see the forest for the trees.” Why can’t you see the forest? Because of all the individual trees, you are missing out on the big picture. So, let’s try that again, “You can’t see the forest for the trees.”
Excellent.
Roza: Well done, guys.
are が全然聞こえないですが、you missing だけだと変なので。
Ending
Ohnishi: I’m sorry for being so late.
Roza: Don’t worry about it, Sensei.
Ohnishi: I’m sorry for being so late.
Chirs: But you are not late.
Ohnishi: I’m just practicing.
Chris: Ah, OK.
Roza: Oh, Ohnishi-Sensei, you know what? A lot of people find you attractive.
Ohnishi: Oh, really? I’m glad to hear that.
Roza: I’m just practicing.
Ohnishi: いい加減にしなさい、というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください