ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「限定詞⑥:someのイメージ」L177 2022/12/20

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: 絶対忘れないマン参上。光あるところに影がある。誠、栄光の影に数知れぬ忍者の姿があった。命をかけて歴史を作った影の男たち。だが人よ、名を問うなかれ。闇に生まれ闇に消える、それが忍者の定めなのだ。うん、いいセリフだね、忘れませんよ。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: ねぇ先生、今日朝何食べたの?

Ohnishi: 忘れた。

Roza: あ・・・Akino Roza here.

Chris: Chris McVay here. Roza, what ingredients do you need for today’s lesson?

Roza: Oh, not many, I just need your smile.

Chris: Ah …

Ohnishi: さぁ、それではさっそく始めていきましょう。

ダイアログ和訳の後 3:55

Chris: Well, our textbook is not short of any ingredients. It’s perfect, ha ha …, check it out.

Practice 9:24

Chris: Hey, it’s practice time. Today, we are looking at the word “some”. Now, the image here is that, what you are talking about is there, but it’s very blurry, right? no detail. So, with that in mind let’s practice.

Roza: And something to keep in mind is to think in English, while you practice.

Chris: OK, let’s get started, “someone”, “something”, “somewhere”, “sometime”. Blurry, blurry.

Roza: Let’s continue, “I need some olive oil”, “I need some water”, “I need some baking powder”, “I need some sugar”.

Chris: How much sugar do you need?

Roza: A lot.

Chris: Moving on, “Some 200 people attended my birthday party.” Right? we are not sure exactly how many, so some 200 people.     “Some 200 people attended my birthday party.”

Roza: And our last couple of examples, “I know some good golf shops.” “I know several good golf shops.” Here you can compare, some is that blurry image, some golf shops, whereas several good golf shops is talking about specific clear good golf shops. One last time, “I know some good golf shops.” “I know several good golf shops.”

Chris: OK, well done guys.

Roza: Excellent work.

Ending

Ohnishi: Hey, let’s go to a sushi bar …

Roza: Oh, that’s great, yeah, I’m hungry …

Ohnishi: … some time …

Chris: Huh, I thought it was too good to be true.

Roza: Huh …

Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。

All: bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください