ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「目的を表すフロー」L222 2023/2/28

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: 眠いマン参上!

Roza: 眠いマンって何?

Ohnishi: いやぁ、仕事やりすぎて眠いなぁって思ってんだよね。

Roza: それだけ?

Ohnishi: それだけ。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: Hey everyone. Akino Roza here.

Chris: Hi guys. Chris McVay here. Roza, can I ask you something?

Roza: Sure, go ahead. I hope I can answer.

Chris: Hum, just practicing.

Roza: Me too.

Ohnishi: というわけで、さっそく始めていきましょう。

ダイアログ和訳の後 4:00

Chris: What’s going on with our textbook? – Nothing special, well, apart from the fact that it’s getting better and better.

Practice 9:28

Chris: OK guys, let’s practice. Today, let’s focus on phrases that express the aim or purpose of something.

Roza: And remember, think in English in order to make the most of your practice.

Chris: Good point. Here we go,

  • I went to the shop to buy a phone.

So here, just the simple to-infinitive expresses the purpose. Try another one,

  • I went to the shop to check out my favorite band’s new album.

And the last one,

  • I went to the shop return my purchase.

Roza: Let’s continue,

  • We checked in early in order to get good seats.

And let’s try one more variation of this.

  • We checked in early so as to get good seats.

Chris: Carrying on,

  • I wanted to email him so I could ask for his help again.

One more time,

  • I wanted to email him so I could ask for his help again.

Roza: And the last couple,

  • The purpose of this study is to ~

One more time,

  • The purpose of this study is to ~

And our last example,

  • I’m studying English for the purpose of traveling around the world.

That was a bit long so let’s try it again,

  • I’m studying English for the purpose of traveling around the world.

Chris: Hum, that’s a good aim.

Roza: It is, and you guys did great.

Chris: Excellent job.

Ending

Ohnishi: Hey guys, what do you do to get rid of your stress?

Chris: Well, two things help me, one is sport, and the other is cooking. Roza?

Roza: Well, one thing that always brings my mood up is delicious sushi.

・・・・・

Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください