ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、ディビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 書斎パラダイスマン参上。いや時々ですね、私の自宅の書斎の上にですね、ケーキとかが知らない間に置いてあることがあるんですけれども、きっと賞味期限が近いのだな、と理解しています。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. Hey everyone, guess what? Believe it or not, it’s time to begin.
Ohnishi: それではさっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice
David: OK everyone. It’s practice time. These phrases are used to build anticipation and excitement. So, put your feeling into it. OK?
Roza: Let’s go.
David: Here is the first.
- Hey, Ken. You’ll never guess what happened!
- Hey, Ken. You’ll never guess what I heard!
- Hey, Ken. You’ll never guess who I met!
Roza: OK, let’s continue. Remember to focus on tone here, too. OK?
- I have some surprising news from my Aunt Aki.
- I’m so excited to tell you my good news.
- OK, so … I got some good news.
David: Nice work so far. Here’s some more.
- Can you believe it?
- Believe it or not, ~.
- You’ll never believe this, but ~.
Roza: Great, and finally …
- Check this out. I passed the exam.
- Get this. I passed the exam.
Hey David, get this, our listeners did excellent!
David: They sure did.
anticipation は「予想、予期、期待」ですね。
opened up
Ohnishi: David, “opened up”, up is necessary here?
David: It’s OK, either way.
Ending
Ohnishi: Hey guys, can you believe it? We have to say “good bye” now.
All: We’ll be back. Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください