ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、ディビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: うーん、教え子に感謝される・・・先生冥利に尽きますね。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here. David, you have a huge smile on your face. Why is that?
David: I’m just so happy to be here. And I’m David Evans. Let’s have fun today, OK? Here we go.
Ohnishi: さぁそれでは今週も、がんばっていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 9:45
David: OK every one. It’s time to practice, so let’s get ready.
Roza: Today, we want to pay special attention to tone. OK guys?
David: All right. Let’s practice. Here is the first.
- I wonder why.
One more time now.
- I wonder why.
Roza: Next example.
David:
- I don’t wan to marry you.
Roza:
- Why not?
Do you hear my tone there? Let’s try that one more time.
- Why not?
David: OK, here is our next set.
- What did you do that for?
- For what?
Again, be careful with tone here. If you say “What did you do that for?” It sounds very angry, so relax, if you are not.
Roza: Good point, David. OK, let’s move on.
- You’re more well-dressed than usual. What’s up with that?
Here two, make sure you stay light otherwise it will sound very harsh. Let’s try one more variation.
- You’re more well-dressed than usual. What’s going on there?
Great work guys.
David: Great job, everyone.
Ending
Ohnishi: Hey Roza, why on earth are you so well-dressed today?
Roza: What do you mean “today”? I’m always well-dressed.
David: Ah, that’s an easy trap to fall into, isn’t it, Sensei?
・・・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください