ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: ぼくさぁ、タコスってずーっとタコが入ってると思ってたんだよねぇ。
Roza: 本当?
Ohnishi: うそ。ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. Oh man, I love tacos. (スペイン語?) 食べたいな。
Ohnishi: (スペイン語?)食べましょう。さぁ、それではさっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 9:00
Roza: OK everyone. It’s time to practice. So, today again, we are continuing with these sharp phrases. Let’s practice together.
David: The key mood for today stern. Stern isn’t angry, it’s strong and serious and ??? → calm. So, listen for that in our intonation.
OK, here is our first.
- Don’t use that tone of vice with me.
- Don’t take that tone of voice with me.
- You should pay more attention to your tone of voice.
Roza: Continuing on.
- That’s inappropriate.
- It’s not appropriate to speak to your teacher that way.
- You can’t swear in front of a judge.
- You shouldn’t swear in front of a judge.
David: Good work so far. Keep it up.
- You’re the only person using such language here.
- We don’t use that kind of language here.
- Language.
- That type of language is uncalled for.
Great work everyone. Did you feel the mood?
Roza: David, that type of language is excellent.
David: Oh.
Roza: Great job everyone.
David: Huh.
コン って言ってるみたいですが、何だろう?→ calm でした。ツィッターで教えてもらいました。
Ending
Ohnishi: Hey guys, watch my mouth … cute, isn’t it?
David: I don’t think you are using that phrase, right?
Roza: Wait, wait, David. 確かに、可愛い可愛い。
Ohnishi: ありがとう、というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
このやりとりの意味、よく分かんないです。^^
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください