ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Roza: おはようございます。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師のロキシーミグルディアです・・・大西泰斗です。
Roza: Sensei, you should get a part time job.
Ohnishi: Why is that?
Roza: Your carrier as a comedian is not working out.
David: And I’m Dad Evans, ah David Evans. Let’s get to it.
Ohnishi: さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。
ロキシーミグルディアで検索したら、アニメのキャラクターっぽいのが出てきました。全然分からんです。^^
ダイアログ和訳の後
Practice 9:40
Roza: OK guys, it’s time to practice. Today, I want you to focus on the flow and really just enjoy practicing.
David: That’s really good advice, Roza. We don’t say it enough but we really do want you to enjoy the practice. So, let’s jump ride right in.
Roza: This time, again, we are only going to be practicing the answers, not the questions.
David: Here is our first.
- Thank you, but I don’t want to impose on you.
- That’s a good suggestion, but I actually don’t have a license.
Roza: Let’s continue.
- No, thank you. I’m already full, I’m afraid.
- No, thank you. I would, but I’m afraid I just ate.
David: Good work so far. Let’s continue.
- Thanks for asking, but I have plans this evening. Maybe next time?
Roza: When you refuse an invite it’s a good idea to add an alternative date, like here, “Maybe next time?” And our last example.
- I appreciate the offer, but I’d like to handle this myself.
And one more,
- It’s kind of you to offer but I’d like to handle this myself.
David: These are all so much better than just saying “No”, don’t you think?
Roza: Yeah, great point, David. You guys did fantastic.
David: Really great work today.
Ending
Ohnishi: Thanks for asking but I have plans this evening.
David: I don’t recall inviting you …
Ohnishi: Thanks for asking but I have plans this evening.
David: Ah, he is practicing again, isn’t he, Roza?
Roza: Sensei, why do you need to practice for a situation that will never happen?
Ohnishi: うー・・・というわけで、今日はこの辺で終わりにしましょう。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください