ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: あぁ、もう一度音楽やりたいな。
Roza: やったことあるの?
Ohnishi: ない。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. I was in a marching band once.
Ohnishi: みたいですよ。さぁ、それではさっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 8:35
Roza: OK, it’s time to practice.
David: You may not use these phrases often in daily conversation, but they are a flag. If you hear someone use these, you know they are upset.
OK, let’s jump in.
- There’s no need for that.
- There’s no need for that kind of language.
- That type of language is inappropriate.
- You can’t say things like that.
- Take that back.
Roza: Continuing on.
- Watch your mouth.
- Watch your language.
David: Let’s keep going.
- That’s a bit rude.
- How rude.
- How rude of you.
- That’s downright offensive.
Roza: And our last two.
- You will speak to me with the proper respect.
- Be respectful.
You did great.
David: Fantastic work, everyone.
こう聞こえるので。
Ending
Ohnishi: That was uncalled for.
David: Ah, I’m sorry, what did I do …
Ohnishi: That was uncalled for.
David: Oh …
Ohnishi: Practicing.
David: You can’t say anything like that.
Roza: Sensei, we are working in the studio, your practicing is uncalled for.
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
ここ自信ないですね。 things のように聞こえるから、any things なのかなぁ、と思ったり。。。。
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください