ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: Your English will improve, trust me.
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: How did you know that, Sensei.
Ohnishi: I know.
Roza: This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. I normally don’t trust 占い, but this one, I believe.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Practice 9:35
Roza: OK guys, it’s time to practice. Her, him, me … these words have a strong sense of pointing, so as you practice today, I want you to use your finger to point.
David: All right everyone, let’s try our first few.
Roza: Take him … take him …
- I’ll take him to the airport.
One more time.
- I’ll take him to the airport.
David: All right. Let’s try another. Know her … know her …
- I know her from work.
Roza: And one more. Having me … having me …
- Thank you for having me.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。金曜日と違って文が短いので、だいたい時間内に書けます。^^
I like him. He wears funny clothes but he has a kind mind.
まぁまぁかなー
Wait a minute. I know her. She is the sister of my friend.
姉なので older sister でしたね
My friend saw us yesterday. He was in the same train.
on the same train と on を使うのですね。as us は難しいです。
Ending
Ohnishi: Hey David, you are dressed up today. Are you going to go somewhere after this?
David: Ah yeah, we have a video recoding, Sensei, you are going too, aren’t you?
Ohnishi: Ah really?
Roza: Well, I guess he wasn’t ready. じゃぁ先生なしで、私たちだけでやろか。
Ohnishi: ちょっと待て!というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください