ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
さぁ今日も、がんばっていきましょう。
Roza: Hello everyone. This is Akino Barba … I mean Roza.
David: Howdy, I’m David Evans.
Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
Practice 9:53
David: All right everyone, it’s time for practice. Today’s key point is キーワード plus 説明, キーワード plus 説明, let’s practice and don’t think about it too much. By now, you should be able to just go.
Roza: All right guys, ready to begin? Let’s practice. everything you need …
- You’ve got everything you need, right?
David: Great work, keep it up. said you dismembered that woman named Barbara … now the full sentence.
- You said you remembered that woman named Barbara, didn’t you?
Roza: All right, next example. the way we’re taught at this school …
- It’s the way we’re taught at this school.
David: Great work, come on, keep going. tried hard to make them believable …
- I tried hard to make them believable.
Roza: Last one. the conclusion that it’s a hoax …
- I’ve come to the conclusion that it’s a hoax.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
Is there something you need? I will buy it for you.
まぁまぁ
Mike told me that you have a question for me. What kind of thing you wanted to know?
said の方がいいのかな
We got a conclusion that we need to hire more staff.
通じないことはないか
Ending
Onishi: さぁこれで、文法の最重要事項、すべてが終わりました。自信をもってこれからも取り組んでくださいね。
Roza: We’ll see you guys in tomorrow’s review.
David: Looking forward to it, see you then.
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください