ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: いやぁこの間ねぇ、めだかのたわしが入ってたことを忘れて「大きな魚がいる」って驚いてたら、家族に「たわしだよ」って言われました。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. Well, maybe it was cleaning the bawl bowl from the inside.
Onishi: というわけで、今日もさっそく始めていきましょう。
Grasp the Concept 9:35
- I opened the door and let him into the house.
- I can’t go into detail yet.
- I’ll take it into consideration.
David: Great job.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
I forgot put the ice cream into the freezer and it melted down over the kitchen counter. (時間切れ)
get into trouble → 怒られる、につながらず、、、(説明されたばかりでしたね)
Pronunciation Polish 13:15
David: All right, it’s time for today’s pronunciation polish. Are you ready? Let’s check out today’s sentence. “I want to go into that pyramid” …
There are two ways you can say “want to”. One is crisp and one is smooth, so let’s try both.
First, the crisp version, want to. It’s not a full to, it’s to … I want to … I want to go …
- I want to go into that pyramid.
Great. Let’s try the smooth version. This is very frequent for native speakers and high speed speaking, so let’s master this, too, OK? wanna … I wanna … I wanna go … I wanna go into that pyramid. Let’s try one more time.
- I wanna go into that pyramid.
Oh, fantastic. You have two new ways to say it. Great work.
Ending
Onishi: Oh, I’m suddenly in the mood for ice cream.
David: Choco chip man …
Roza: Ice cream …
David: You scream …
Roza: We all scream for ice cream.
Onishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください