ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります)
Opening
Onishi: なるほど、映画で出てくるアンドロイドね。ぼくが思いつくのは、オズの魔法使いのブリキ男ぐらいですかね。Tinman, I'm afraid I'm a little rusty yet.
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Sensei, The Tinman is not an android. That is an inaccurate representation of androids. This is Akino Roza.
David: And I'm David Evans.
Onishi: さ、それでは、さっそく始めていきましょう。
Grasp the Concept
- Can you hear it?
- I heard about what happened to you.
- I heard her play the piano.
- He never listens to me.
David: Amazing.
Practical Usage
これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです
Hey, can you listen to the interview of David? I heard he could speak Japanese but it's first time for me to listen to. He is quite well to speak Japanese.
AIにチェックしてもらいました。
- 提案の英文は意味は通じますが、自然な英語にするともっとスムーズになります。特に
- 「he is quite well to speak Japanese」は不自然
- 「it's first time for me to listen to」も表現が崩れています
- 改善案
- Hey, can you listen to this interview with David? I’d heard he could speak Japanese, but this is the first time I’ve actually heard him. He’s really good!
Pronunciation Polish 13:00
David: All right everyone. It's time for today's pronunciation polish. Are you ready? Here is today's phrase. "I heard you rushed to help him after his accident" ...
First, we have heard plus you becomes heard you ...
Next, the /d/ sound at the end of rushed will disappear and link with to. rushed to ...
Next, him and his, the /h/ sound will disappear. help him ... after his accident ... that's right, we linked his and accident as well. after his accident.
Lots of points today, let's build this sentence in chunks, OK? Let's start at the front. I heard you rushed to help him ... after his accident ...
All right, it's a long one. Here we go.
- I heard you rushed to help him after his accident.
Don't worry if it's not perfect, even if you got just a couple, just that's great. You are doing well.
Ending
Onishi: You know, Tinman was realistic because he was actually an actor in a costume, right?
David: Well oh, yeah, back then they didn't have computer graphics ??? just a guy in a suit.
Onishi: Oh yeah. というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください