ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Onishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

さぁ、金曜日復習回がやってまいりました。がんばっていきましょう。

Roza: Hey everyone. Welcome back. This is Akino Roza. And it's time to review, review, review ...

David: And I'm David Evans. Yes, that's right. It's review time, so let's get ready.

Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。

Listening Challenge
Monday

David: OK, let's review this week's dialogs.

Roza: Listen to the questions and pick which one of the three options is the correct answer.

David: Let's start with Monday's dialog.

Roza: OK guys, here is the question.

What is Jason's problem?

  1. He postponed the meeting.
  2. He was late for the meeting.
  3. He doesn't like routine meetings.

Here we go.

・・・・・

How did you do? Here is the question one more time.

Tuesday

David: OK, now let's move on to Tuesday's dialog. Here is the question.

What is the woman's advice to Theo?

  1. He should meet his friends soon.
  2. He should say what he wants to say.
  3. He should think before speaking.

Listen up.

・・・・・

All right, how did you do? Let's check out the question one more time.

Wednesday

Roza: OK, next up, it's Wednesday's dialog. Here is the question.

What did the man do?

  1. He forgot to meet Kate.
  2. He called Kate.
  3. He sent the wrong text to Kate.

Listen carefully.

・・・・・

How did you do? Let's check out the question one more time.

Thursday

David: OK, Thursday's dialog is up next. Here is the question.

Which of the following is true?

  1. The woman feels sluggish all the time.
  2. The man has been sleeping well recently.
  3. The woman thinks the man should do some exercise.

Here we go.

・・・・・

OK, did you get all that? Let's check the question one more time.

Say It in English

これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。

Roza: OK, here is the first situation.

Hey, I don't think you should say something when someone is talking.

You xxx, it's difficult for other person to appeal what they want to say. We all deserve a chance to say.

割り込む interrupt が出てこなかった。難しかったですね

David: All right, let's move on to the next situation.

I strongly recommend you to report to the station staff immediately.

Sonner is better to get it back. I can accompany with you.

これも難しめだった

Ending

Onishi: Hey guys, have you ever left something on the train?

David: Oh, yeah, I left my briefcase on the overhead rack once. The station staff said it's a loop line, so if you wait one hour, it will probably just return. And lo and behold, it was still on the train. I said, "Wow, Japan is amazing."

Roza: You know, actually that's one of my biggest fears which is why I never put anything on the overhead rack.

Onishi: Ah, that's a good idea thing. というわけで、今日はこの辺で。

All: Bye.

lo and behold で「驚いたことに」とう表現らしいです

最後の thing は though とかかもです

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~