ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 新作映画かぁ、借りると高いんだよな。でもこれって幕末の有名人に似てますよね?高杉晋作・・・
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: 先生、前回の太川陽介もいいんだけど、私はどっちかって言うと長渕剛だね。あきのろーざです。
Chris: Hi Guys, Chris McVay here. It doesn’t happen often but I’m speechless.
Ohnishi: さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。
speechless は「あいた口がふさがらない」です。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした。
Ending 15:10
Ohnishi: Give me a break. Hey, Give me a break. Hey, Give me a break …
Chris: Oh what … are you going on about …?
Ohnishi: I’m just practicing.
Chris: Oh, again.
・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
going on about で合ってると思うのですが、ちょい自信ないです。
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後(今日はなし)
- Ending
授与型は、いわゆる「S + V + O + O」ですね。