ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: いやぁ、最近ペットのめだかがたくさん増えたんだよねー。めだか君、その調子でがんばって。
Roza: 先生、そのオープニングつまんない。
Ohnishi: え、だめか。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. This is Akino Roza.
David: And I’m David Evans. OK everyone. Let’s get started.
Ohnishi: さぁそれでは、さっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 8:50
Roza: OK guys, it’s time to practice.
David: Today’s lesson is about praise as well. Not everyone is used to giving praise and not everyone is used to receiving praise. Let’s practice these and work them into our conversations as often as we can.
OK, here we go.
- You’re showing good progress. Keep it up.
Let’s go again.
- You’re showing good progress. Keep it up.
Roza: Let’s continue.
- Your pronunciation has improved a lot.
Next one.
- You’re getting better at cooking.
One more.
- You’re starting to get the hang of it.
David: All right. And these next few are short and sweet, so, let’s wrap up ???.
- You look great in that dress!
- Great idea!
- That’s good thinking!
Roza: Hey guys, your pronunciation has improved a lot.
David: You are showing good progress. Keep it up.
ここはよく分からず。wrap up with these かな、と思いましたが、どうかな。
Ending
Ohnishi: Hum, “you look great in glasses”. Hey David, is this sentence talking about me?
David: Oh, I certainly think so. I’ve never met anyone with as good fashion sense as you when it comes to glasses.
Ohnishi: Oh, thank you.
・・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください