ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります)

Opening

Onishi: Hey David, you like cooking, right?

David: Oh yeah, I mean I'm not saying I'm good at it, but certainly like to try.

Onishi: なるほどねぇ。ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意。講師の大西泰斗です。

Roza: Speaking of cooking, I made かぼちゃの煮つけ yesterday.

Onishi: Oh, sounds good.

Roza: This is Akino Roza.

David: And I'm David Evans.

Onishi: それでは、今週もがんばっていきましょう。

oven 3:50

Onishi: Hey Roza, can you pronounce it once again?

Roza: Sure, oven ...

Grasp the Concept
  • For now, we have to put the dough in boiling water.
  • She called me just now.
  • Sorry, I'm busy right now.
  • Now that's what I call a bagel.
  • Now that you've finished your homework, you can play video games.

David: Great job.

Practical Usage

これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです

Ramirez-san, welcome to be here. Now that you are here, so can you fill out this form? Dr. Murphy is meeting other patient right now. You can start after this.

ラミレスさんをMs. Ramirezにして、sheで受けるのか・・・ ^^

Pronunciation Polish 13:25

David: All right, well, thank you all for coming to today's pronunciation polish. Let's check out today's phrase. "And from now on you'll always make them at home" ...

All right, we have a handful of points to zoom on today, let's start at the from.

First up is from. The /o/ sound becomes very short, the schwa sound, from ... from now on.

Next up, you'll + always, let's join those together, you'll always ... good job.

And them + at, them at. the /e/ sound in them is also important, yeah? them at, them at home, make them at home, you'll always make them at home.

All right, let's try the full sentence now.

  • And from now on, you'll always make them at home.

All right, that's great.

Ending

Onishi: さぁ今日もたくさん学習しましたね。この調子で学習していけば、英語力はどんどんついていきますよ。

Roza: Great work as always.

David: See you next time.

All: Bye.

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください