ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
さぁ今日も、がんばっていきましょう。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here. I hope you enjoy the amazing variety of things we’ll teach you today.
Chris: Roza has done it again.
Roza: (Laughing) Really?
Chris: Chris McVay here. But please don’t be overawed by what Roza says.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
母音で始まる amazing の前の the が、強めに発音されてます。
we’ll としましたが、もしかしたら単に we かもしれないです。
ダイアログ和訳の後 4:15
Roza: Hey guys, our textbook is full of amazing information.
Ohnishi: Thanks for the tip.
Ending
Ohnishi: Hey guys, you like me huh? You are not alone.
Chris: Ah, do you mean everyone likes you?
Ohnishi: Oh yeah.
Chris: In that case, I think you must be just practicing, right?
Roza: Sensei, don’t get me wrong. I like you but just not your personality.
・・・
Ohnishi: と言うわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
I like you ~ のところ、あなたのことは好きだけど、あなたの性格は好きじゃない、ってどういう意味だ?!
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後
- Ending
久々にダイアログ和訳の後、がありました。