ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: サイギマン参上。いやぁ息子とですね、競争していたらですね「もう若くないんだからやめておいたら?」と言われたので「まだまだ若い人には負けないよ」って言ったらですね「その発言自体が若くない」と言われました。僕はもう若くないのかな?
ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here.
Chris: Hi guys. Chris McVay here. To be honest, listening to all these comments, I really enjoy making this program, you know. Let’s get started.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
I really enjoyed making ~ のようにも聞こえます。
ダイアログ和訳の後 5:10
Chris: Well guys, it’s always time for the second, or third, or even forth helping of our textbook. Enjoy it to the full.
Practice
今日はありませんでした。
Ending
Ohnishi: サイギマン参上。Hey guys, am I not young anymore?
Roza: No, you are not.
Chris: Well, my answer is … you always look young to me.
・・・・
Ohnishi: と言うわけで今日はこの辺で終わります。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~