ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意は、明日の英語を作る技術の大西泰斗がお送りいたします。
Roza: みなさんこんにちは。あきのろーざです。
Chris: That’s it. Chris McVay here.
Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
ダイアログ和訳の後
Practice 9:15
Chris: OK it’s practice again. Today we are going to focus on some frequently used phrases that indicate a temporal, a time relationship.
OK? So the first one, “now that”,
- Now that we’ve cleared up this misunderstanding, let’s move on.
So, you can see how to introduce as the time element here. Once more,
- Now that we’ve cleared up this misunderstanding, let’s move on.
Roza: Our next examples will use “as soon as”,
- I’ll call you as soon as I get the result.
One more time,
- I’ll call you as soon as I get the result.
And one more,
- I’ll let you know as soon as I can.
- I’ll let you know as soon as possible.
Chris: And finally, let’s look at “once”. Here is the example,
- Once we get used to the software, we’ll be fine.
And one last time,
- Once we get used to the software, we’ll be fine.
Excellent job.
Roza: That was great, guys.
ここ、どうかな・・・
Ending
Ohnishi: Hey Chris, It’s important to call to cancel a reservation when you can’t make it, right?
Chris: Well, I think it’s just common courtesy that means good manners.
Roza: Hey Sensei, in that case, I’ll go ahead and cancel your reservation.
Ohnishi: Why? というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
go ahead and ~ で「すすんで~する」だそうです。(英辞郎から)
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください