ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「発言タイプ:申し出への対応②・・・申し出を断る」L122 2023/10/3

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: いやぁこの間ですね、「暑いねぇ」とメールを送ったらですね、すぐ「ビアホール行きますか?」とメールが返ってきたんですね。いやそんなつもりで言ったわけじゃぁなかったんですけどね。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: Hey everyone. This is Akino Roza. Ready for today’s lesson?

David: And I’m David Evans. Let’s get ready to go.

Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。

ダイアログ和訳の後

 

Practice 9:40

David: OK everyone. It’s time for today’s practice. The topic for today is turning someone down or turning down a request. Now, you could just say “No”. “Could you give me a ride? – No.” but the shock of that is very strong, so we use these phrases to soften the blow.

All right everyone, here we go.

  • Can you gibe me a ride?
  • Sorry, I cant’. My car broke down.

Roza:

  • May I leave work early?
  • I’m afraid I can’t let you. We’re short-staffed today.

David: All right. Here is one more. It’s a long one so get ready.

  • Why don’t we go for a drink after work?
  • I’m sorry. I wish I could, but I have to submit an important report tomorrow morning, so I can’t. How about tomorrow?

Great job, everyone.

Roza: You were excellent.

Ending

Ohnishi: So David, you don’t like window seats, right?

David: Ah, I like window seats but I can’t use them. My legs are one meter long, I need the aisle seat.

Ohnishi: So, you are proud of those legs.

David: I guess you could say that.

Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。

All: Bye.

一般的に window seats と言って、特定の aisle seat と言ってる感じでしょうか?こういうの難しいですね。

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください