ラジオ英会話

NHKラジオ英会話のディクテーション「発言タイプ:類似・同一・相違・・・類似・同一・相違を伝える」L163 2023/12/6

ディクテーション

講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)

大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)

Opening

Ohnishi: いやぁ、キッチンで解凍中の肉がやけに高級なのを見て、息子が帰ってくることを知りました。

ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。

Roza: Hey everyone. This is Akino Roza.

Ohnishi: That’s a good idea.

David: And I’m David Evans. It’s interesting to think about Ohnishi-Sensei’s everyday life, isn’t it? hard to imagine.

Ohnishi: それでは、さっそく始めていきましょう。

ダイアログ和訳の後

 

Practice 9:25

David: All right everyone, they say practice makes a big difference, so let’s jump right into today’s practice.

Here is our first.

  • My opinion is different from yours.
  • Practicing daily makes a big difference.

Roza: Let’s continue.

  • My editor wears the same suit every day.
  • My plan is similar to, if not the same as yours.
  • These footprints are identical.

David: Good work so far, here are some more good phrases.

  • They are birds of a feather.
  • They are two peas in a pod.

Roza: And our last example.

  • Love and hate are two sides of the same coin.

Great work, everyone.

David: Good job.

Ending

Ohnishi: Hey guys, actually, my editor wears the same suit every day.

David: Hum, they are similar for sure but I think they are different. If you look on the color collar,  there is Monday, Tuesday, Wednesday in stitching ???.

Roza: Well, it definitely reduces the time it takes to pick out an outfit.

Ohnishi: なるほど、時間節約というわけですね。私もやってみようかな。というわけで、今日はこの辺で。

All: Bye.

ここ、なんて言ってるかな?

→ collar「襟(えり)」に曜日が刺しゅうされている、ってことですね。エックスで教えてもらいました!

~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください