ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: あんたは英語教育のてっぺんとれねぇ。あんたは一人だから。って言われたんだよね。
Roza: 先生は一人じゃないよ。・・・・・
Ohnishi: 一人の方がいい。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here.
David: And I’m David Evans. You’re never alone.
Ohnishi: 一人の方がいい。。。。というわけで、さっそく始めていきましょう。
Practice 9:35
David: OK, let’s keep up the pattern of adding extra information after the main idea. All right?
Roza: As usual, repeat after us. He’s on the phone … he’s on the phone …
- He’s on the phone, talking to his mother.
David: All right, let’s do one more. We’re in the living room … we’re in the living room …
- We’re in the living room, watching a movie.
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
We are in the Big West Burgers, having a lunch. Why don’t you join us?
細かなところがいろいろ難しい、、、
We are in a car, heading to the airport. I’ll call you when I arrive.
まぁまぁかな
Nikki and Yuji are walking in the garden, handing each other. They are cute couple.
holding hands か
Ending
Ohnishi: Hey guys, yesterday I was cooking, watching TV, and I cut myself.
David: Oh, that’s a big no no. Are you OK?
Ohnishi: Yeah, no problem.
Roza: Well, maybe from now on, you should ??? cook and cook instead of watching TV.
Ohnishi: あぁその通りですね。というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
うーん、ここ分からないです → cook and cook で、cook に集中!ってことでした
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください