ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、デイビッドさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Onishi: いやぁぼく、スーパーに行くのすっごい好きなんだよなぁ。
David: Oh, what would do you like about them?
Onishi: いやぁ、商品のパッケージによく英語を書いてあるでしょ?その間違いを発見して、クスクスって笑ってるんですね。暗いでしょ。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here.
David: And I’m David Evans.
Onishi: それでは、さっそく始めていきましょう。
うーん、自信ないです。→ what do you ~ に直しました!
Practice 9:05
David: OK everyone. Today’s practice is one of my favorites. It’s not a full-on question. It’s like a statement or a command with a little confirmation at the end. There are very common in casual conversation, so it’s important to master them and use them as much as you can.
Roza: All right, so let’s begin.
- Leave it to me, OK?
- So, you had a good time, huh?
David: Roza, that “huh” doesn’t mean your angry, does it?
Roza: Not at all.
David: All right, good. Let’s continue.
- This is delicious, yeah?
- This is delicious, no?
- This is delicious, don’t you think?
Roza: OK and let’s do a few more.
- Close the door, will you?
- Close the door, would, you?
- Close the door, could you?
- Close the door, won’t you?
David: Unlock your potential.
Roza: Repetition is the key.
Both: Great work.
Grammar in Action
気が向いたときに・・・これはディクテーションじゃなくて、自分の答えです。
Can you wait just here, OK? I will bring my car.
「すぐそこ」とか難しいですね
You are a new hire, right? Please follow me. I will introduce the office.
introduce the office は変かなー
Can you pass me the stapler? Mine doesn’t have the staple.
out of staples って言えばいいんですね
Ending
Onishi: さぁみなさん、しっかりと覚えてくださいね。ホッチキスは、英語では使えない表現なんです。正しくは、stapler.
Roza: Repeat after us. Stapler.
David: Stapler.
Onishi: Stapler. というわけで今日はこの辺で。
All: Bye.
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください