ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 今まで何となく覚えてきた知識を超え、英語の味をつかむ・・・それが説明ルール。
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Roza Akino here. Ready for another fantastic lesson?
Chris: Hi guys. Chris McVay here. Roza, can you stop making that noise. It’s irritating.
Roza: It’s not me, it’s Ohnishi-Sensei.
Chris: Ah, OK. Let’s get started.
Ohnishi: それでは、今月もがんばっていきましょう。
that noise の that はちょっと聞き取りにくいですね。
ダイアログ和訳の後
今日はありませんでした。
Ending
・・・
Roza: Chris, what’s he talking about? Is he OK?
Chris: I think he needs some medicine. You know what? I like him just the way he is.
・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye.
like someone just the way he is で「ありのままの(人)が好き」です。(英辞郎にありました)
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後(今日はありませんでした)
- Ending
昭和の料理まんがのねたかた思ったら、呪術廻戦のねたみたいです。