ディクテーション
講師陣の英会話を書きとり(スクリプト)
大西先生、クリスさん、ろーざさんの英会話部分を書きとってみましょう!(大西先生のギャグもできるだけ書きとります。)
Opening
Ohnishi: 隠していた心の傷シリーズ。いやわたし小学生のころですね、毎日野原に出かけてイナゴを捕まえていたんですが、ある日ですね、葉っぱの裏をふと見るとですね、ルビーのように真っ赤な目をした純白な蛾を見つけたことがあるんですね。あまりの美しさって怖れにつながりますよね。わたししばらく足が震えて立ってられませんでした。
Roza: Ah, sorry to interrupt your story, Sensei, but we’ve got to get started.
Ohnishi: ラジオ英会話ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
Roza: Hey everyone. Akino Roza here.
Chris: Chris McVay here. Yeah, you know, it’s kind of important that we get going with this lesson, yeah?
Ohnishi: それでは、さっそく始めましょう。
ダイアログ和訳の後 5:02
Roza: Oh no, I totally forgot. I have to go get the textbook today.
Chris: Right.
Practice 8:30
Roza: OK guys, let’s practice together. So here, you want to remember the feeling of explain, you want to explain. So, with the first part, “There’s a man” … you want to explain, what kind of man, what’s he doing? So, “There’s a man” … explain … “waiting for you at the entrance”. All right, now let’s practice together. “There’s a man waiting for you at the entrance”.
Great, one more time. “There’s a man waiting for you at the entrance”.
Perfect.
Ending
Roza: ね先生、私のこと怖いでしょ。
Ohnishi: What do you mean by that?
Roza: Well, in the opening you said, “美しいものが怖ろしい。当然わたしのことだよね”?
Ohnishi: What do you think, Chirs?
Chris: Ah, that for never even crossed my mind.
・・・・
Ohnishi: というわけで、今日はこの辺で。
All: Bye!
ひとこと
今日のディクテーションです。
- Opening
- ダイアログ和訳の後
- Practice
- Ending
~ ディクテーションした内容やその解釈などに、聞き間違いや認識違いがある可能性はあります。ご了承ください ~